Kazano w kraju niewinnej dziecinie. Modlić się za mnie co dzień… a ja przecie. Wiem, że mój okręt nie do kraju płynie. Płynąc po świecie. Na tęczę blasków, którą tak ogromnie. Anieli twoi w niebie rozpostarli. Nowi gdzieś ludzie w sto lat będą po mnie. Patrzący — marli. Więc, że modlitwa dziecka nic nie może. Hymn Luksemburga (wersja instrumentalna) Ons Hémécht ( luks. „Nasza ojczyzna”) – hymn państwowy Luksemburga zatwierdzony w 1895 roku. Słowa pieśni w 1864 r. napisał Michael Lentz, muzykę skomponował Jean-Antoine Zinnen. Z czterech zwrotek przeważnie śpiewa się pierwszą i ostatnią. Zawsze znajdują się na listach zabytków najczęściej odwiedzanych w Hiszpanii. Są to dzieła architektury, które zrobią na tobie wrażenie. Wystarczy, że klikniesz na każde ze zdjęć, a uzyskasz informacje o danym obiekcie (godziny zwiedzania, ceny itd.). Tekst został napisany przez nazistowskiego agitatora SA, Horsta Wessela w 1929 roku w Berlinie. Po jego śmierci w 1930 roku, z rąk bojownika Komunistycznej Partii Niemiec (KPD), pieśń stała się nieoficjalnym hymnem partii nazistowskiej (NSDAP) a od 1933 roku aż do klęski wojennej Niemiec, była wykonywana po hymnie państwowym. HYMN USA PO POLSKU - Tekściory.pl – sprawdź tekst, tłumaczenie twojej ulubionej piosenki, obejrzyj teledysk. Sprawdź tutaj tłumaczenei polski-niemiecki słowa hymn w słowniku online PONS! Gratis trener słownictwa, tabele odmian czasowników, wymowa. Ix8Bcy. Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki Hymn , Hymn USA Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Hymn USA O, powiedz, czy widzisz, w świetle wczesnego świtu to, co tak dumnie pozdrawialiśmy w ostatnim migotaniu zmierzchu? Czyje pasy i błyszczące gwiazdy podczas strasznej walki ponad wałami obronnymi obserwowaliśmy jak wspaniale powiewały? A czerwień oślepiających rakiet, bomby wybuchające w powietrzu dały dowód przez noc, że nasza flaga wciąż była. Refren: O, powiedz czy gwiaździsta flaga jeszcze powiewa nad krajem wolnych i ojczyzną odważnych? Zobacz także oryginalny tekst piosenki Hymn w wykonaniu Hymn USA ... i również TELEDYSK do piosenki Hymn w wykonaniu Hymn USA Serwis w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki Hymn - Hymn USA . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt. Marcha Real po polsku Marsz KrolewskiTekst :Viva España, alzad los brazos, hijosdel pueblo español,que vuelve a a la Patria que supo seguir,sobre el azul del mar el caminar del a la Patria que supo seguir,sobre el azul del mar el caminar del España! Los yunques y las ruedascantan al compásdel himno de la España! Los yunques y las ruedascantan al compásdel himno de la con ellos cantemos de piela vida nueva y fuerte del trabajo y España, alzad los brazos, hijosdel pueblo español,que vuelve a a la Patria que supo seguir,sobre el azul del mar el caminar del a la Patria que supo seguir,sobre el azul del mar el caminar del sol. 2 125 131 tekstów, 19 857 poszukiwanych i 332 oczekujących Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów. Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków! Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Wykonawca: Christian Hymns & Songs •Utwór wykonywany również przez: Third Day Piosenka: God of wonders Tłumaczenia: hiszpański #1, #2 •Translations of covers: grecki, turecki ✕ God of wonders God of wonders beyond our galaxy You are holy holy The universe declares Your majesty You are holy holy Lord of heaven and earth (x3)Lord of all creation Of water earth and sky The heavens are Your tabernacle Glory to the Lord on highEarly in the morning I will celebrate the light When I stumble in the darkness I will call Your name by nightGod of wonders beyond our galaxy You are holy holy Precious Lord reveal Your heart to me Father hold me hold me The universe declares Your majesty You are holy holyHallelujah to the Lord of heaven and earth (x3) Ostatnio edytowano przez Hampsicora dnia niedz., 11/03/2018 - 16:36 tłumaczenie na hiszpańskihiszpański Dios de Maravillas Wersje: #1#2 Dios de Maravillas sobre galaxias Tú eres santo, santo El universo declara Tu majestad Tú eres santo, santo Dios del cielo y tierra (x3)Dios de toda creación De cielo, tierra y mar Los cielos son tus santuarios En las alturas gloria a Dios1Temprano en la mañana Tu luz celebraré Y cuando caiga en tinieblas En la noche clamaré 2Dios de Maravillas sobre galaxias Tú eres santo, santo Precioso Señor revela Tu corazón a mi3 Padre sostenme, sostenme El universo declara Tu majestad Tú eres santo, santoAleluya al Señor del Cielo y Tierra (x3) Przesłane przez użytkownika Zahra2008 w wt., 02/12/2008 - 15:19 Ostatnio edytowano przez Hampsicora dnia niedz., 11/03/2018 - 16:37 ✕ Dodaj nowe tłumaczenie Złóż prośbę o przetłumaczenie Tłumaczenia utworu „God of wonders” Pomóż przetłumaczyć utwór „God of wonders” Christian Hymns & Songs: Top 3 Music Tales Read about music throughout history Tekst piosenki: Viva España, alzad los brazos, hijos del pueblo español, que vuelve a resurgir. Gloria a la Patria que supo seguir, sobre el azul del mar el caminar del sol. Gloria a la Patria que supo seguir, sobre el azul del mar el caminar del sol. ¡Triunfa España! Los yunques y las ruedas cantan al compás del himno de la fe. ¡Triunfa España! Los yunques y las ruedas cantan al compás del himno de la fe. Juntos con ellos cantemos de pie la vida nueva y fuerte del trabajo y paz. Juntos con ellos cantemos de pie la vida nueva y fuerte del trabajo y paz. Viva España, alzad los brazos, hijos del pueblo español, que vuelve a resurgir. Viva España, alzad los brazos, hijos del pueblo español, que vuelve a resurgir. Gloria a la Patria que supo seguir, sobre el azul del mar el caminar del sol. Gloria a la Patria que supo seguir, sobre el azul del mar el caminar del sol. Tłumaczenie: Niech żyje Hiszpania, wznieście ramiona, synowie ludu hiszpańskiego, który znów powstaje. Chwała Ojczyźnie, która potrafiła podążać, ponad błękitem morza, śladem słońca. Chwała Ojczyźnie, która potrafiła podążać, ponad błękitem morza, śladem słońca. Tryumfuj, Hiszpanio! Kowadła i koła śpiewają w takt hymnu wiary. Tryumfuj, Hiszpanio! Kowadła i koła śpiewają w takt hymnu wiary. Wraz z nimi zaśpiewajmy na baczność o nowym życiu pełnym pracy i pokoju. Wraz z nimi zaśpiewajmy na baczność o nowym życiu pełnym pracy i pokoju. Niech żyje Hiszpania, wznieście ramiona, synowie ludu hiszpańskiego, który znów powstaje. Niech żyje Hiszpania, wznieście ramiona, synowie ludu hiszpańskiego, który znów powstaje. Chwała Ojczyźnie, która potrafiła podążać, ponad błękitem morza, śladem słońca. Chwała Ojczyźnie, która potrafiła podążać, ponad błękitem morza, śladem słońca.

hymn hiszpanii tekst po polsku